Satori est un terme du bouddhisme zen qui désigne « l’éveil spirituel » satori japonais : 悟り « satori »; satori chinois: 悟 « wù ». La signification littérale du mot est « compréhension ». Il est parfois utilisé à la place de kenshò, en chinois : 見性 jiànxìng, toutefois kenshō désigne la première perception de la nature de Bouddha ou vraie nature, une expérience qui ne dure pas. Le satori par contre désigne une expérience qui se prolonge, à l’instar d’un bébé qui apprend à marcher, après beaucoup d’efforts il se tient debout, trouve son équilibre et fait quelques pas puis tombe (kenshō). Après un effort prolongé l’enfant se rendra compte un jour qu’il peut marcher tout le temps (satori). Il est de coutume de parler de satori quand on évoque l’éveil de Bouddha et des patriarches, car leur éveil était permanent.
Le bouddhisme zen reconnaît dans l’éveil:
une expérience transitoire dans la vie, presque traduisible mot à mot par épiphanie, et le satori est la réalisation d’un état d’éveil épiphanique. Comme d’après la philosophie zen toute chose est transitoire, la nature transitoire du satori n’est pas vue dans l’aspect limitant qu’il aurait dans l’acceptation occidentale de l’éveil. La nature transitoire du satori, par opposition au permanent nirvàna qu’on retrouve dans les traditions bouddhiques de l’Inde, doit énormément aux influences taoiste sur le bouddhisme chande Chine, à partir duquel le bouddhisme zen du Japon s’est développé.
Le taoisme est une philosophie mystique qui met l’accent sur la pureté du moment, alors que les racines hindoues du bouddhisme indien visent une vue dans une plus grande durée – vers la sortie du cycle karmique des réincarnations perpétuelles dans le monde matériel. De l’attention du taoïsme à l’importance du moment, et de la négation quasi nihiliste de l’existence individuelle du bouddhisme mahàyàna, est né le bouddhisme zen avec son concept d’état transitoire du satori.
« Dans la totalité du ciel et de la terre, Moi seul suis sanctifié »
Le Bouddha Shakyamuni